Orfeu Negro (1959)


Originaltitel: Black Orpheus

Rio de Janeiro in den 1950er-Jahren: Mitten in den Karnevalsvorbereitungen begegnet Eurídice, ein einfaches Mädchen vom Land, dem Straßenbahnschaffner und Frauenhelden Orfeu. Obwohl Orfeu eigentlich schon mit der temperamentvollen Mira verlobt ist, verlieben sie die beiden leidenschaftlich ineinander. Doch die eifersüchtige Mira schwört Rache. Angelehnt an die griechische Tragödie „Orpheus und Eurydike“ erzählt Regisseur Marcel Camus die ergreifende Ballade zweier Liebender vor dem Hintergrund des Karnevals in Rio in einem fantastischen und poetischen Rausch von Farben und Rhythmen. Camus’ Version des antiken Stoffs erhielt 1959 die Goldene Palme von Cannes und 1960 den Oscar® und den Golden Globe für den Besten Fremdsprachigen Film

Datum: 08.01.2024
Release: »Orfeu.Negro.1959.German.AC3D.DL.1080p.BluRay.x265-FuN«
IMDB: »7.4« | Trailer: » Orfeu Negro « | Audio: Dolby Digital 2.0 | Sprache: GER / ENG | Dauer: 1:47:56 Std. | Size: 4033MB
Quelle: Black.Orpheus.1959.COMPLETE.BLURAY-watchHD

9 Gedanken zu „Orfeu Negro (1959)“

  1. Nicht bestellt und doch prompt geliefert. Leider ist der deutsche Ton ziemlich asynchron, ca. +600 ms sollten da etwas Besserung ergeben. O-Ton ist okay, Englisch auch asynchron, aber das braucht ja wohl auch niemand. Und hier noch die fehlenden forced subs:
    1
    00:20:47,129 –> 00:20:51,423
    Aber egal. Für ein Küsschen
    kriegen wir Kredit beim Händler

    2
    00:20:53,386 –> 00:20:55,177
    Du bist wirklich hübsch.

    3
    00:21:41,058 –> 00:21:42,801
    Guter Trick!

    4
    00:21:43,644 –> 00:21:46,728
    Hallo, Benedito, wie geht’s?

    5
    00:21:46,897 –> 00:21:50,942
    lst der Talisman für mich?
    -Nein, für sie.

    6
    00:21:51,068 –> 00:21:54,567
    Du kennst sie doch gar nicht.
    -Aber so lerne ich sie kennen.

    7
    00:21:54,780 –> 00:21:56,903
    Willst du?
    -Danke, Benedito.

    8
    00:21:57,116 –> 00:22:00,366
    Du kennst meinen Namen?
    -Ja, und ich heiße Euridice.

    9
    00:22:00,578 –> 00:22:02,618
    lch werde es immer bei mir tragen.

    10
    00:22:02,830 –> 00:22:07,159
    Auch wenn ich tot bin?
    -Hör auf mit dem Unsinn.

    11
    00:22:07,376 –> 00:22:11,077
    Der Bengel hat vielleicht ldeen!
    Gehen wir.

    12
    01:00:48,447 –> 01:00:49,645
    lch hab Durst.

    13
    01:00:51,033 –> 01:00:54,034
    Hier. Und jetzt bleib, wo du bist.

    14
    01:00:54,578 –> 01:00:57,662
    So ein hübsches Kostüm.
    -Das war Orfeus ldee.

    15
    01:00:57,873 –> 01:00:59,830
    Du hast Glück.
    -lch?

    16
    01:01:00,001 –> 01:01:03,868
    Karneval ist gut und schön,
    aber morgen ist Chico wieder weg.

    17
    01:01:04,088 –> 01:01:06,257
    Au, das sticht.

    18
    01:01:06,257 –> 01:01:08,499
    lch würde lieber bei ihm bleiben.

    19
    01:01:08,718 –> 01:01:10,924
    Und ich lieber mit Orfeu tanzen!

    20
    01:01:12,430 –> 01:01:14,838
    Na so was…

    21
    01:01:15,683 –> 01:01:18,933
    Aber, warum tanzt du nicht
    an meiner Stelle?

    22
    01:01:19,729 –> 01:01:22,018
    Ja, genau!

    23
    01:01:23,983 –> 01:01:27,067
    Orfeu, mach auf.
    -lch komme.

    1. ja, der ton ist grausam. lieblos und unprofessionel gemacht. hab das gefühl, alle drei tonspuren sind nachsynchronisiert. dvd ist geordert, vielleicht ist die besser im ton. haben aber an verschiedenen stellen schon wehklagen über die synchro gelesen. hoffen mal.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert