Bei Gastbeiträgen müssen diese freigeschaltet werden.
(Was Du, lieber "Chris", mit "nuscheln" meinst, weiß ich nicht? Ich verstehe sowohl Tom Hardy, als auch Johnny Depp & Marlon Brando ohne Einschränkung. Vielleicht bist Du etwas schwerhörig? 🤔)
Ich tue mich mit Fremdsprachen schwer. Beim wiederholten Schauen wähle ich aber gerne mal die Originalsprache - aber nur Englisch , und nur mit englischen Untertiteln. Die genannten Schauspieler sprechen mMn schon besonders undeutlich , und ich nehme an , dass das von ihnen sogar so gewollt ist , sie wollen damit vermutlich eine "lässige Überlegenheit" ausstrahlen bzw. unterstreichen. Leonardo DiCaprio zB verstehe ich viel besser und bei Patrick Stewart (Captain Jean-Luc Picard) sogar fast jedes Wort.
Bei Filmen, die im Original in einem Dialekt kommen, ist eine Synchronisierung eh quasi unmöglich bzw. tatsächlich NULL möglich!
Und damit auch kein KI-Problem. Das muss eben zunächst auf kreative , künstlerische Weise "gelöst" werden - von Menschen , die sich dabei vielleicht auch der KI bedienen.
Bei der Lippensynchronisation aber dürfte bald kein menschlicher Synchronsprecher mehr mit der KI mithalten können: