Attack on Titan (2013–2021)

Originaltitel: Attack on Titan

Vor mehreren hundert Jahren wurde die Menschheit nahezu von Titanen ausgerottet. Sie sind riesengroß, verfügen über geringe Intelligenz und scheinen Menschen nur des Vergnügens wegen zu fressen. Ein kleiner Prozentsatz an Menschen überlebte, indem sie sich in einer Stadt verschanzten, deren gewaltige Mauern größer sind als selbst die größten Titanen.
Der König ist nur eine Marionette. Die eigentlichen Machthaber in Mitras wollen Erwin wegen Staatsverrat zum Tode verurteilen und ihn sofort hinrichten lassen. Doch dazu kommt es nicht…

Datum: 7.12.2019
Release: »Attack.on.Titan.S01.German.AC3.DL.1080p.BluRay.x265-FuN«
IMDB: »8.8«Trailer: » « | Video: BD-RIP | Audio: Dolby Digital 5.1 | Sprache: GER / JAP | Dauer: je 24 min. | Format: x265 / mkv | Size: 10000 MB
Quelle: Attack.on.Titan.S01.COMPLETE.DUAL.COMPLETE.BLURAY-HDSource
Datum: 7.12.2019
Release: »Attack.on.Titan.S02.German.AC3.DL.1080p.BluRay.x265-FuN«
IMDB: »8.8«Trailer: » « | Video: BD-RIP | Audio: Dolby Digital 5.1 | Sprache: GER / JAP | Dauer: je 24 min. | Format: x265 / mkv | Size: 5500 MB
Quelle: Attack.on.Titan.Season.2.D01.2017.ANiME.DUAL.COMPLETE BLURAY-iFPD
Datum: 24.04.2021
Release: »Attack.on.Titan.S03.German.AC3.DL.1080p.BDRip.x265-FuN/«
IMDB: »8.9« | Trailer: » « | Audio: Dolby Digital 2.0 | Sprache: GER / JPN | Dauer: 0:23:40 Std. | Size: 8GB
Quelle: Attack.on.Titan.S03.German.DL.EAC3.1080p.BluRay.x264-Hugo.
Datum: 27.05.2021 / 19.09.2023 (ReUp)
Release: »Attack.on.Titan.S04.German.AC3D.1080p.WebRip.x265-FuN/«
IMDB: »9.0« | Trailer: » « | Audio: Dolby Digital 2.0 | Sprache: GER | Dauer: 0:23:53 Std. | Size: 5GB
Quelle: Attack.On.Titan.S04.German.AAC.1080p.WebRip.x264-ABJ
Datum: 02.06.2021
Release: »Attack.on.Titan.Specials.German.AC3D.DL.1080p.BDRip.x265-FuN/«
IMDB: »9.0« | Trailer: » « | Audio: Dolby Digital 5.1 | Sprache: GER / JPN | Dauer: 2:00:34 Std. | Size: 6GB
Quelle:

21 Gedanken zu „Attack on Titan (2013–2021)“

  1. vielen dank! würde mich auch über staffel 3 (teil 1 und 2) freuen. die gibt es anscheinend noch nicht auf deutsch, aber vielleicht könnte man übergangsweise die JAP fassung mit Ger Subs bereitstellen?

    1. Ich bin auch ein großer Anime-Fan und würde mich über mehr Anime-Projekte auf funxd freuen, aber Ger Subs halte auch ich persönlich für vollkommen überflüssig. Nach dem was ich mitbekommen habe auf den vorherigen funxd-Seiten war die Anzahl der Anime-Fans ohnehin nicht besonders groß. Leute, die sich für Ger Subs interessieren, dürften dann noch weniger übrig bleiben. Funxd hat dafür einfach eine zu geringe Zielgruppe. Klar, ein Teufelskreis: Wenn es wenige Anime-Projekte gibt, werden nur wenige Anime-Fans auf funxd aufmerksam, was zu weniger Nachfrage nach Anime-Projekten führt und die Uploader konzentrieren sich auf andere Projekte. Wenn man gar nicht wüsste, was man uploaden will, dann könnte man natürlich Ger Subs machen. Nach einem Bust gibt es aber noch so viele Projekte, die viel mehr Interesse wecken, dass Ger Subs für mich keine Option ist.
      Für Ger Subs gibt es außerdem die Möglichkeit Filme auf ausländischen Seiten runterzuladen und die Untertitel von Internetseiten für Fan-Untertitel. Da kann man mal 3 Sekunden investieren und diese Untertitel in das Abspielprogramm importieren. Dafür muss sich funxd.site dann nicht die Mühe machen beide Dateien runterzuladen, neu zu muxen, wieder zu verpacken und hochzuladen.

      Denk auch mal an Mardock Scramble. Von einer 3-teiligen Serie kommt nur ein einziger Teil, der auch noch beim Encoding einen Fehler abgekommen hat und immer noch nicht repariert ist, weil wohl entschieden wurde, dass es sich nicht lohnt. Im Vergleich zu Mardock Scramble steht Ger Subs doch wohl komplett auf dem Abstellgleis.

      Ich spreche nicht gegen deine Meinung. Ich finde es gut, dass du deinen Wunsch ausgedrückt hast und möchte dich nicht überzeugen deine Meinung zu ändern. Ich spreche bei meinen Argumenten nicht von Fakten, sondern nur von meiner Meinung und Eindrücken. Ich möchte nur, dass du nachvollziehen kannst, warum es wohl nicht zu Ger Dubs kommt.

  2. ein wahrer anime fan schaut animes zu gut 90% eh im japanischen original ton, da dieser einfach viel authentischer und um längen besser ist wie viele der deutschen anime synchros…klar bleibt es dort auch jedem selber überlassen, bzw. es ist geschmackssache…aber ich für meinen teil(der auch sehr sehr gerne animes schaut) ziehe definitiv die original synchro vor…und da mein japanisch nicht das beste ist xD schaue ich dann natürlich mit ger subs 🙂

  3. Zur allgemeinen Info: Bei den Specials handelt es sich um die beiden Filme, die eine Zusammenfassung der 1. Staffel darstellen, sowie den Compilations-Film von Staffel 2. OVAs oder ähnliches sind nicht mit dabei.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert